Новости

Геев переименовали в извращенцев

14/07/2009 20:03
В арабском издании книги «Путешествия гея по мусульманскому миру» (Gay Travels in the Muslim World) слово «гей» переведено словом «извращенец». Об этом пишет газета New York Post.
«Путешествия» написал Майкл Луонго (Michael Luongo), автор издательства Frommer’s, которое специализируется на путеводителях. Книга, основанная на впечатлениях самого Луонго, стала бестселлером на Западе.

Луонго планировал в октябре провести промо-турне по Ближнему Востоку, посетив, в частности, Израиль, Ливан и Иордан. Однако сейчас он не уверен, что будет участвовать в рекламной кампании «на местах».

«Представьте себе, что вы встаете перед толпой и объявляете себя "извращенцем". Пока мне удавалось избегать настоящих фетв, хотя мне говорили, что Талибан запустил веб-сайт, осуждающий книгу. Но с таким названием — кто знает? Кому это нужно, если [Ближний Восток] — само по себе опасное место?» — пожаловался Луонго.

Луонго добавил, что попросил своего арабского издателя сменить слово «извращенец» на «более современное и уважительное». Он добавил: «Вспомните, что даже в Америке […] 40 лет назад вместо "гей" говорили "извращенец". Арабский мир просто еще не среагировал».
Источники информации: New York Post

КомментарииВсего:5

  • aleleo_aleley· 2009-07-14 21:56:32
    Если называть зло по имени, оно линяет.
  • svkorban· 2009-07-15 08:42:53
    а разве это не извращение? уже стало нормой? ну-ну.
  • muscovite· 2009-07-15 09:31:50
    Есть многое на свете, друг svkorban, - помимо "извращения" и "нормы" - что и не снилось арабским мудрецам.
Читать все комментарии ›

Оцените материал

Просмотров: 5577
Все новости ›