ВСЕ МАТЕРИАЛЫ ›
Зачастую ко мне обращаются как к проводнику Федора Михайловича, если не как к нему самому, отчего мне очень неудобно.
Комментариев: 1
Просмотров: 19047
Дмитрий Достоевский: «Когда я открывал его книгу, то забывал, что генами с ним связан...»
Дмитрий Достоевский, потомок писателя, рассказал ЕЛЕНЕ КАЛАШНИКОВОЙ о своем отношении к «Оригиналу Лауры», к азартным играм, к Раскольникову и «Битлз»
— Как вы относитесь к факту публикации недописанного Набоковым романа «Оригинал Лауры»? Имеют ли, по-вашему, наследники право делать по-своему, идти против воли автора?— Если бы Набоков хотел роман сжечь, то сжег бы. Он оставил книгу на всякий случай. Федор Михайлович понимал, что рукописи имеют ценность, поэтому дал распоряжение Анне Григорьевне завещать их детям.
Читать!
Ухожу немного в сторону. Я второй раз собрался в Японию. Получил приглашение на презентацию нового издания «Братьев Карамазовых», переведенных токийским профессором. А вскоре приходит письмо от японского общества Достоевского, в котором сказано: «Дмитрий Андреевич, вам решать, но мы советуем вам воздержаться от поездки, потому что этот перевод не поддерживаем». Оказалось, переводчик использует жаргон, дабы адаптировать текст к восприятию современной молодежи. На это он не имел права.
Вчера получаю текст своего интервью. Журналистка пишет: «Свяжите, пожалуйста, части этой “рыбы” между собой». Я ей отвечаю: «Неэтично вмешиваться в авторский текст, как бы я этого ни хотел». Если автор художественного произведения приглашает меня в соавторы, у меня есть выбор — согласиться или нет. Тут другое — журналистка отвечает за свой текст. Я только поправил грубые ошибки и сделал сноски.
— Вы знакомы с кем-то из потомков других русских писателей?
— Нет. В молодости скрывал, что я единственный прямой потомок Достоевского по мужской линии. Сейчас говорю об этом с гордостью. Причисляю себя к шестидесятникам Ленинграда. На квартирниках встречался со многими поэтами, хотя поэзия меня не воодушевляет. Вот Пушкин — букварь, сверхпоэт, правда, некоторые считают, что пишут лучше, но это не так. Часто рассуждения поэтов интереснее их стихов.
— С Бродским вы не были знакомы?
— Нет, в той компании его не было, он был старше. Собирались сверстники, подпольные поэты, которые понимали друг друга с полуслова. Это происходило на Моховой, в подвалах запасников будущего Музея Достоевского. Первые сотрудники музея относились к той компании.
— А как вы в нее попали?
— Отслужил в армии, в 1968-м умер мой отец, и меня, как потомка, ввели на правах второй подписи документов на организацию Музея Достоевского. Эта большая работа шла параллельно с выпуском академического собрания сочинений, который готовил Фридлендер.
— Я знаю, у вас сложное отношение к Музею Достоевского, да?
— По-моему, они уплыли в другую сторону. Когда-то я случайно увидел штатное расписание музея. На трех музейных работников примерно шесть программистов. Я был свидетелем потери музеем научного потенциала, а значит, и ценности их работы, тем более он так мощно посещается. Летом люди в очереди в гардеробе сидят, потому что не войти — экскурсии идут одна за другой.
— Вы там числитесь чернорабочим?
— Не хотел попадать в штат, а если бы это мне было предложено, я бы, скорее всего, отказался. Но без музея жить не могу, поэтому хочется при нем присутствовать.
— Чувство долга по отношению к Достоевскому?
— Да, моя жизнь ему принадлежит. Анна Григорьевна говорила: «Я каждую минуту принадлежу ему». Я принадлежу ему, конечно, не каждую минуту. Но я должен достойно прожить, чтобы никто не сказал: «А еще Достоевский!..» Это очень важно.
— А как вы пришли к его произведениям?
— Когда я открывал его книгу, то забывал, что генами с ним связан и могу воспринять его несколько другим путем. Первое мое с ним столкновение, именно столкновение произошло в девятнадцать-двадцать лет. В школе мы его не проходили. Мне казалось, что Достоевский человека утяжеляет, усложняет. Даже в самом его неправославном романе, который на Западе воспринимают главным из всех пяти, «Преступлении и наказании», постоянно присутствует религиозный мотив.
— Для вас это тоже главная книга вашего предка?
— Уже нет, я все более и более убеждаюсь, что она написана для молодежи. Именно в молодости легко расталкивать других, а если надо, то и убрать кого-то с дороги. Взрослый человек иначе воспринимает ценность жизни. Я говорю в молодежной аудитории: «Человека убить все равно что комара стукнуть, одно и другое — беззащитная плоть. Но как потом жить? Печать останется. Не появится ли мысль, которую Раскольников отмел, — повеситься?» Когда я вожу экскурсии по маршруту Раскольникова, то привожу к месту, где он хотел повеситься. Помните, незнакомый человек говорит ему: «Убивец»? Раскольников сразу почувствовал, что он извергнут из человеческой массы, на нем клеймо, которого он не видит, но видят другие.
«Братья Карамазовы» — это роман сформировавшегося человека. Мне нравится теория, что три брата Карамазовы — ипостаси человека: сомневающийся, бунтующий и идущий к Богу. В каждом взрослом они присутствуют в равной мере.
Страницы:
- 1
- 2
- 3
- Следующая »
Надо ли было публиковать «Подлинник Лауры»?
Голосование завершено
Результат голоcования по вопросу:
Надо ли было публиковать «Подлинник Лауры»?
-
да27438%
-
нет23533%
-
сыну Набокова виднее21029%
КомментарииВсего:1
Комментарии
-
Потомком может быть прапраправнучатый троюродный племянник, какая-нибудь вообще седбмая вода на киселе. Дмитрий - не просто потомок, а прапрапра..... внук Достоевского. По отношению к нему такая неточность неккоректна
Добавить комментарий
Чтобы оставлять комментарии, вы должны зарегистрироваться
Вход »|Регистрация »|Вход по OpenID »
Забыли пароль? Нажмите сюда
Читайте также
интервью
- Андрей Грязев: «Для меня в этом было нечто запредельное»
- Филипп Григорьян: «Я давно хочу сделать спектакль про уточек и мышек»
- Александр Семенов из «РабФака»: «Я был уволен с формулировкой “за идиотские политические взгляды”»
- Сьюзан Хиллер: «Меня интересуют вещи странные и маргинальные, и в этом проявляется мой феминизм»
Литература / НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ
- Чтения недели
- Айн Рэнд. Искусство беллетристики
- Григорий Дашевский: как читать современную поэзию
- Сергей Уханов. Черная молофья
Смотрите также
-
Сасу Рипатти: «Это для меня не музыка»
Создатель электронных проектов Luomo, Vladislav Delay и Vladislav Delay Quartet считает, что нынешняя клубная музыка слишком коммерциализирована и американизирована
1115 -
«Пьем не чокаясь!»
На вечеринке, посвященной началу вещания «Коммерсантъ-ТВ», ЕКАТЕРИНА ГЕРАСИЧЕВА поинтересовалась у приглашенных, что они думают об увольнении главреда «Власти»
5085 -
Роланд Эммерих: «Я пленник, заточенный в тюрьму своих прежних работ»
Режиссер и его актер Рис Иванс представили в Москве фильм «Аноним» – о том, что Шекспира не было
10968 -
Петер Вайбель: «В ЦУМе мы – в cамом чреве зверя»
Куратор 4-й Московской биеннале рассказал OPENSPACE.RU, как относиться к зрителям-туристам, художникам-любителям и iPad-овским приложениям
4974
- 09.02Присуждены премии «Anthologia»
- 09.02Начинается выпуск журнала «Ирландская литература»
- 09.02Писатели выбрали лучшие книги за последние 200 лет
- 07.02Объявлен лонг-лист «Нацбеста»
- 06.02«Запрещенные стихи» признали экстремистскими
Самое читаемое
- 1. Нравы и обычаи русского народа. Вторая выборка и голосование 70393
- 2. Андрей Грязев: «Для меня в этом было нечто запредельное» 37536
- 3. Нравы и обычаи русского народа 19150
- 4. Роттердам-2012: десять лучших фильмов о завтрашнем дне 16104
- 5. Писатели выбрали лучшие книги за последние 200 лет 11530
- 6. «Фауст» 9544
- 7. Григорий Дашевский: как читать современную поэзию 8222