ВСЕ МАТЕРИАЛЫ ›
Если ты просыпаешься и понимаешь, что ты самая страшная женщина в мире, ты будешь шокирована, вне зависимости от того, русская ты, немка или англичанка
Просмотров: 3672
Рамин Грей: «Русская драматургия более продвинутая, чем британская»
Экс-худрук знаменитого «Роял Корта» рассказал о некоторых особенностях английской драматургии и своей работе в театре «Практика»
Рамин Грей известен как режиссер, открывший современную русскую драму для зрителя лондонского театра Royal Court. Именно благодаря ему имена братьев Пресняковых и Василия Сигарева вошли в десятку российскихЧитать!
— В чем, как вам кажется, состоят тенденции современной европейской драматургии и отвечает ли им пьеса «Урод»?
— Интересно, что вы используете слово «европейский». Видимо, вы исходите из того, что русские не европейцы. В Англии мы мыслим сходным образом. Когда британец говорит о Европе, то обычно имеет в виду испанцев, немцев, французов, австрийцев, но только не англичан. Европейцы даже посмеиваются над нами из-за этого. Но так или иначе, мне сложно говорить о европейской драматургии в целом — она разная, противоречивая, меняющаяся. Отмечу лишь, что в Англии преобладает театр политический, социальный, документальный. Проще говоря, театр в Англии — это в первую очередь журналистика, зачастую лишенная художественности. Он эстетически беден, однако в социальном смысле порой очень эффективен. В Англии драматург привык к предельно бережному отношению к своему тексту и полагает его главным элементом спектакля.
Немецкие авторы работают в других условиях и по другим правилам. Они исходят из того, что их текст будет только частью целого, называемого «спектакль», но не его основой. Они понимают, что режиссер не подсобное лицо, а соавтор спектакля. При этом многие немецкие драматурги чувствуют себя ущемленными режиссером, поэтому в качестве самозащиты они пытаются противостоять режиссуре, а не помогать ей. Зачастую они создают ловушки для режиссера, делают его работу невозможной или, как минимум, сложной.
— В пьесе «Урод» тоже есть ловушки?
— «Урод» не типичен для немецкой драматургии. Начнем с того, что в нем есть сюжет и характеры. А во многих немецких пьесах есть только текст как таковой, но нет ни прописанных характеров, ни внятной интриги. «Урод» — очень сильная, яркая, шокирующая пьеса. С ней сложно работать не потому, что она ставит ловушки для режиссера, а скорее потому, что она сама по себе уже готовая постановка, в ней как бы содержится ее режиссерская экспликация. Мариус вообще работает нестандартно: он знает театр изнутри. Он не просто драматург — он переводчик; режиссер многих спектаклей; человек, свободно ориентирующийся в законах театра. Я думаю, частично его «Урод» тоже о театре, о процессе удваивания и утраивания одного героя в структуре пьесы. Он о том, что возможно, а что невозможно в театре.
— Вы уже ставили «Урода» в театре «Роял Корт». Будет ли постановка в России отличаться от британской?
— Я уже сказал, что британский театр социальный и политически актуальный; он, как правило, повествует о сугубо британских проблемах. А эта пьеса как сказка: ведь когда ты читаешь «Спящую красавицу», ты не представляешь себе конкретный тирольский лес. В голове каждого из нас свой лес. Если ты просыпаешься и понимаешь, что ты самая страшная женщина в мире, ты будешь шокирована, вне зависимости от того, русская ты, немка или англичанка, — это все равно шок. Экзистенциальный шок, выходящий за национальные границы.
Читать текст полностью
Читайте также
интервью
- Андрей Грязев: «Для меня в этом было нечто запредельное»
- Филипп Григорьян: «Я давно хочу сделать спектакль про уточек и мышек»
- Александр Семенов из «РабФака»: «Я был уволен с формулировкой “за идиотские политические взгляды”»
- Сьюзан Хиллер: «Меня интересуют вещи странные и маргинальные, и в этом проявляется мой феминизм»
Театр / НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Все материалы ›Смотрите также
-
Сасу Рипатти: «Это для меня не музыка»
Создатель электронных проектов Luomo, Vladislav Delay и Vladislav Delay Quartet считает, что нынешняя клубная музыка слишком коммерциализирована и американизирована
1113 -
«Пьем не чокаясь!»
На вечеринке, посвященной началу вещания «Коммерсантъ-ТВ», ЕКАТЕРИНА ГЕРАСИЧЕВА поинтересовалась у приглашенных, что они думают об увольнении главреда «Власти»
5085 -
Роланд Эммерих: «Я пленник, заточенный в тюрьму своих прежних работ»
Режиссер и его актер Рис Иванс представили в Москве фильм «Аноним» – о том, что Шекспира не было
10968 -
Петер Вайбель: «В ЦУМе мы – в cамом чреве зверя»
Куратор 4-й Московской биеннале рассказал OPENSPACE.RU, как относиться к зрителям-туристам, художникам-любителям и iPad-овским приложениям
4974
- 07.02Прима Мариинки ушла в Большой
- 07.02В Центре Мейерхольда пройдет «Театральная бессонница»
- 06.02Открывается фестиваль «Пять вечеров»
- 01.02Перенесено открытие театра в Политехническом музее
- 31.01Большой театр обеспечит много дешевых билетов
Самое читаемое
- 1. Нравы и обычаи русского народа. Вторая выборка и голосование 70090
- 2. Андрей Грязев: «Для меня в этом было нечто запредельное» 36179
- 3. Нравы и обычаи русского народа 19058
- 4. Роттердам-2012: десять лучших фильмов о завтрашнем дне 16094
- 5. Писатели выбрали лучшие книги за последние 200 лет 11503
- 6. «Фауст» 9521
- 7. Григорий Дашевский: как читать современную поэзию 8192
Забыли пароль? Нажмите сюда