ВСЕ МАТЕРИАЛЫ ›
У молодого поколения серьезный подход – не просто взять в библиотеке рваные ноты и кое-как сыграть по чужим штрихам, а увидеть Шнитке так же, как они видят Баха, Бетховена или Шопена, то есть музыку, к которой нужен аутентичный подход. Для них эта музыка уже стала такой же классикой.
Комментариев: 3
Просмотров: 4595
Александр Ивашкин: «Удивляюсь, почему Шнитке не звучит еще из мобильных телефонов»
Виолончелист, дирижер, музыковед, лондонский профессор и верный летописец творчества Альфреда Шнитке о том, что сейчас происходит с музыкой композитора
Сегодня, 24 ноября, исполняется 75 лет со дня рождения Альфреда Шнитке. В Лондоне юбилею композитора посвятили грандиозный фестиваль, в Москве – ряд отдельных концертов, рассредоточенных по ноябрю и началу декабря. Две программы представил Александр Ивашкин – автор-составитель знаменитой книги «Беседы с Альфредом Шнитке», летописец и неутомимый исследователь творчества композитора. В первой звучали камерные сочинения, вторая называлась «(Не)Знакомый Шнитке» и состояла из раритетов, среди которых были две российские премьеры и одна мировая. Ивашкин участвует и в лондонском фестивале, где 28 ноября исполняет Второй виолончельный концерт.
— Что происходит сегодня в мире с музыкой Шнитке, как меняется к ней отношение?— Сейчас на Западе Шнитке стал восприниматься просто как композитор ХХ века. Слава Богу, он выписался из советского контекста. С 15 ноября в Лондоне проходит фестиваль «Меж двух миров»,
Читать!
— Что еще вы бы отметили из событий лондонского фестиваля?
— Был впервые исполнен Концерт для электроинструментов 1960 года, Шнитке написал его для Ансамбля Вячеслава Мещерина. Самым сложным оказалось найти собственно эти инструменты — их пришлось частично заменить синтезаторами. Были исполнены, с триумфальным успехом, «Три сцены» и «Желтый звук». Концерт-открытие прошел замечательно, очень хорошо играли студенты Королевского колледжа. Играли Монолог для альта, «Ревизскую сказку», к которой они сами подобрали тексты из Гоголя, и Шестую симфонию Прокофьева. Замечательно и как-то символично было то, что все эти люди из разных стран — и англичане, и русские, и китайцы, и из Африки — с большим энтузиазмом играли программу, посвященную музыке Шнитке.
— Как ее воспринимают молодые исполнители?
— В наш архив Центра русской музыки в Лондоне приходит очень много молодых людей, студентов из разных стран — хотят работать с рукописями, посмотреть на то, как Альфред писал, увидеть его эскизы... У молодого поколения серьезный подход — не просто взять в библиотеке рваные ноты и кое-как сыграть по чужим штрихам, а увидеть Шнитке так же, как они видят Баха, Бетховена или Шопена, то есть музыку, к которой нужен аутентичный подход. Для них эта музыка уже стала такой же классикой. Ведь что такое аутентичное исполнение? Попытка найти новый, свой взгляд на музыку, основанный на серьезном изучении того, что написал композитор. Очень здорово, что эти молодые люди не просто слушают пластинки, записанные еще в Советском Союзе в 1980-е годы, и не копируют исполнение — они стараются играть Шнитке по-своему. И понять его, исходя не из того, как его играли тогда, хотя играли очень хорошо, но найти новый подход.
Читать текст полностью
КомментарииВсего:3
Комментарии
-
а где живые эмоции? сплошное "музыковедение" и начетничество: там нашли, здесь издали, тут сыграли, потом записали...
-
В идеале интервью хорошо публиковать вообще без правки, максимально близко к тому, как оно записано. Мало кто из собеседников на это соглашается.
-
Я помню эти концерты в Зале Чайковского (Лазареву ОДИН раз в год давали этот зал для "авантгардной" музыки). "Желтый звук" по Кандинскому с ансамблем Гедриса, Корндорф... где все поочередно были в тамтам, потом он падал, потом его вместе все поднимали... Шнитке: процессия с песеней Мери из "Пира во время чумы" – похороны вибрафона... Я, честно говоря, аж гордился: здорово Большой театр умеет играть сложные сочинения, да еще в дыму... А вот теперь Курентис заново набирал треть музыкантов для "Воццека".
Добавить комментарий
Чтобы оставлять комментарии, вы должны зарегистрироваться
Вход »|Регистрация »|Вход по OpenID »
Забыли пароль? Нажмите сюда
Читайте также
интервью
- Андрей Грязев: «Для меня в этом было нечто запредельное»
- Филипп Григорьян: «Я давно хочу сделать спектакль про уточек и мышек»
- Александр Семенов из «РабФака»: «Я был уволен с формулировкой “за идиотские политические взгляды”»
- Сьюзан Хиллер: «Меня интересуют вещи странные и маргинальные, и в этом проявляется мой феминизм»
Академическая музыка / НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ
- Жизнь после рая
- «Золото Рейна» Кента Нагано и Андреаса Кригенбурга
- «Евгений Онегин» Михаила Плетнева в Казани
- Михаил Аркадьев: метроритм
Смотрите также
-
Сасу Рипатти: «Это для меня не музыка»
Создатель электронных проектов Luomo, Vladislav Delay и Vladislav Delay Quartet считает, что нынешняя клубная музыка слишком коммерциализирована и американизирована
1124 -
«Пьем не чокаясь!»
На вечеринке, посвященной началу вещания «Коммерсантъ-ТВ», ЕКАТЕРИНА ГЕРАСИЧЕВА поинтересовалась у приглашенных, что они думают об увольнении главреда «Власти»
5091 -
Роланд Эммерих: «Я пленник, заточенный в тюрьму своих прежних работ»
Режиссер и его актер Рис Иванс представили в Москве фильм «Аноним» – о том, что Шекспира не было
10973 -
Петер Вайбель: «В ЦУМе мы – в cамом чреве зверя»
Куратор 4-й Московской биеннале рассказал OPENSPACE.RU, как относиться к зрителям-туристам, художникам-любителям и iPad-овским приложениям
4977
- 09.02«Мессию» Генделя превратили в приложение для iPad
- 08.02«Евгения Онегина» Прокофьева исполнят в Петербурге
- 31.01Открывается юбилейный Шаляпинский фестиваль
- 27.01В Нанте начинается «Безумный день»
- 23.01Начинается «Год Покровского»
Самое читаемое
- 1. Нравы и обычаи русского народа. Вторая выборка и голосование 72051
- 2. Андрей Грязев: «Для меня в этом было нечто запредельное» 37627
- 3. Нравы и обычаи русского народа 19746
- 4. Роттердам-2012: десять лучших фильмов о завтрашнем дне 16270
- 5. Писатели выбрали лучшие книги за последние 200 лет 11748
- 6. «Фауст» 9736
- 7. Григорий Дашевский: как читать современную поэзию 8471
