ВСЕ МАТЕРИАЛЫ ›
Столько сил было потрачено на поиск верного тона, на утверждение репутации, на защиту доброго имени, когда стало ясно, что все это в новой жизни – вещи самые ненужные.

Оцените материал

Просмотров: 4840

Борьба за имя

Максим Трудолюбов · 02/11/2009
Репутации — такое же достижение советских времен, как заводы, ракеты, книги и картины

Имена:  Булат Окуджава · Владимир Высоцкий · Вольф Бирман

©  AFP

Картина Дмитрия Врубеля «Братский поцелуй» на восточной стороне сохраненного учаcтка Берлинской стены

Картина Дмитрия Врубеля «Братский поцелуй» на восточной стороне сохраненного учаcтка Берлинской стены

Случайно оказавшись на концерте немецкого барда Вольфа Бирмана, я вдруг осознал, что легко его понимаю. Мой немецкий крайне плох, но его песни воспринимались так, как будто я слышал их когда-то в детстве. И в самом деле, в детстве я слышал что-то похожее — по-русски.

Это не было увлечением. Высоцкого я подростком слушал с удовольствием, но очень скоро перестал, а остальных поэтов, певших под гитару, не любил и не понимал никогда. Но родительские записи и пластинки, как выясняется, сделали свое дело и крепко впечатались в подсознание. Этот голос, звучавший за стеной (а если посмотреть издалека, то за Берлинской стеной, которую разобрали как раз 20 лет назад), остается узнаваемым и каким-то особенно нашим, советским внутренним голосом. Это не только голос, это почти язык.

Содержательно Бирман похож на Галича, поскольку в советские годы позволял себе «политику» и издевки над системой, а в целом немецкий бард похож и на Высоцкого, и на Окуджаву. Бирман совершенно с этим согласен: «Я потом узнал, как был на них похож; мы все были такие тогда, за стеной. Я стал известным в ГДР в 60-е годы благодаря таким песням, как у Высоцкого, — кричал очень сильно». Песни распространялись в любительских записях, концерты давались на частных квартирах — всё как у нас. Потом, когда в середине 70-х во время поездки в ФРГ Бирмана лишили гражданства, он, по собственным словам, кричать перестал и стал «поэтичным, как Окуджава». Надрыв как-то связан с закрытостью общества, уверен он. «Все были замучены, испуганы, ни у кого х.. не стоял, и поэтому люди слушали того, кто мог кричать... Кричать — это был способ всем понравиться». И еще ему кажется, что в России Высоцкий до сих пор популярнее Окуджавы и из этого можно сделать вывод о состоянии общества.

Не знаю, прав ли Бирман, говоря, что Высоцкий популярнее Окуджавы. Но почему-то мне очень хотелось слушать, как он говорит и поет. Разговор напоминал о тех временах, когда спорили и выдумывали «теории». К тому же концерт был квартирный — обстановка, хоть и самая благополучная, напоминала о подполье. Я вдруг со стороны взглянул на жизнь за стеной, на сформировавшийся тогда язык. За стеной, за которой мы все росли, были совсем особые демоны и особые способы их заговаривать.

Читать текст полностью

КомментарииВсего:1

  • dorfmeister· 2009-11-02 18:33:53
    Отличное дополнение к предыдущей колонке.
Добавить комментарий
Чтобы оставлять комментарии, вы должны зарегистрироваться Вход »|Регистрация »|Вход по OpenID »

Забыли пароль? Нажмите сюда

Смотрите также

Все новости ›
Самое читаемое
Самое комментируемое
Популярная музыка