Как их жалко обоих. И себя.

Оцените материал

Просмотров: 47573

«Книга Бродского состоялась такой, какой ее хотел видеть Лосев»

Глеб Морев, Анатолий Барзах · 25/08/2011
В серии «Библиотека поэта» вышел двухтомник Иосифа Бродского, подготовленный Львом Лосевым. Издание обсуждают редактор книги АНАТОЛИЙ БАРЗАХ и ГЛЕБ МОРЕВ

Имена:  Иосиф Бродский · Лев Лосев

©  Sipa Press / Fotodom

Иосиф Бродский. 1991

Иосиф Бродский. 1991

Глеб Морев: Разговор об издании Бродского в «Библиотеке поэта» поневоле хочется начать, пародируя синтаксис Ленина: книга, о которой так долго говорили в литературных кругах, наконец вышла. А ведь замысел этого собрания возник сразу же после смерти Бродского, пятнадцать лет назад. Обширный том скончавшегося годом позже Булата Окуджавы, поэта, по уровню несравнимого с Бродским, издан в той же «БП» десять лет назад. А тут: готовивший книгу Лев Лосев вот уже два года как умер, его детальное предисловие к стихам Бродского в «БП» в расширенном виде давно успело стать книгой, выдержавшей несколько изданий в разных издательствах. А двухтомник появился только сейчас. В чем причина такой медлительности?

Анатолий Барзах: Все точно: сам Лосев пишет в преамбуле к примечаниям, что эта история началась в 1996 году, когда Александр Кушнер, главный редактор «БП», предложил ему заняться подготовкой книги. Хронология тут такова: рукопись книги поступила ко мне в феврале 2008 года. Причин, почему Лев Владимирович так долго работал над двухтомником, несколько, и, я думаю, они вполне очевидны: сознание невероятной ответственности, усугублявшееся понятными личными мотивами; филологическая, опять же, ответственность (он, например, постарался учесть всю необозримую литературу о Бродском, в том числе и те интерпретации, с которыми был категорически не согласен); наконец, вещи более приземленные, но оттого не менее отягощяющие: загруженность, обязательства, здоровье и т. п. Ответственность и долг, да. Но вы знаете, это отнюдь не исключение для «Библиотеки поэта». Скажем, Андрей Арьев тоже не многим меньше десяти лет работал над томом Георгия Иванова. А есть примеры и более значительных сроков.

Где-то к маю 2008-го мы закончили редактуру (я говорю «мы», имея в виду, что мы с Лосевым были в постоянном контакте, уточняя различные детали). Затем... затем начался долгий и достаточно сложный процесс согласования текста (всей книги) с Фондом по управлению наследственным имуществом Бродского (Estate of Joseph Brodsky). Этот процесс еще более запутался после смерти Льва Лосева в мае 2009 года. И были моменты, когда казалось, что все кончено и книга обречена. Но я не хотел бы сейчас мусолить эту историю: все определяется результатом, а результат налицо — книга вышла. Значит, стороны проявили достаточно доброй воли и способность к компромиссам. И это действительно так. Для внимательного читателя следы этих длившихся почти три года дискуссий в книге легко опознаваемы. Там есть такое нестандартное нововведение, как «Примечания Фонда». И позиция Фонда в них изложена вполне адекватно. Но, повторю еще раз, главное — книга вышла, и лосевский комментарий, который, собственно, и является главной ценностью этой книги (непубликовавшихся текстов Бродского там очень немного), практически не пострадал.

Читать текст полностью

Ссылки

 

 

 

 

 

Все новости ›