Просмотров: 8218
Мишель Уэльбек: «Что можно не понять в моем фильме?»
Французский писатель привез в Москву на фестиваль «Завтра» свою экранизацию романа «Возможность острова». МУР СОБОЛЕВА поймала автора в очереди за пивом и попыталась узнать у него, зачем он так поступил с собственным романом
Уэльбек оказался лысеющим флегматичным немолодым человеком. Он вышел лично представить свой режиссерский дебют. Фильм, сообщил он, рассказывает о будущем, «я в нем признался в любви к фантастике и научно-фантастическому кино». По его словам, клонированный потомок главного героя после глобальных катастроф, постигших Землю и сделавших ее практически необитаемой, выходит-таки из своего убежища и ищет родственную клон-душу. Странно, когда автор перед фильмом пересказывает его краткое содержание, но в случае с «Возможностью острова» это либретто оказалось необходимо. Из происходящего на экране непонятны не только идеи режиссера, но даже то, куда и зачем идут его герои.«Тебя удивляет, что у меня есть вкус, а я работаю в каком-то говенном журнальчике?» — спрашивала героя «Возможности острова» его подруга. На просмотре чувствуешь то же удивление, что и герой. Вообще-то, если бы любой другой режиссер так обошелся с книгой, автор с полным правом мог бы заехать ему в зубы, но тут автор, он же режиссер, кажется вполне довольным результатом. Странно, что человек, который — как к нему ни относись — обладает литературным талантом, вкусом и чуткостью, смог снять такую бессвязную, бессмысленную картину. Согласно авторскому замыслу, который Уэльбек объяснил нам после просмотра, его фильм не экранизация, а продолжение романа. От литературной первоосновы тут осталась только секта элохимитов (та самая, которая сделала возможным своеобразный вид бессмертия, обсуждаемый в романе и в фильме); от современной реальности — непонятно зачем снятый конкурс «Мисс бикини», за которым наблюдает герой. Ни капельки самоиронии, ни секунды реальной жизни. Снято не просто плохо, а с большими претензиями; с отсылками, прости Господи, к Бунюэлю и Тарковскому; с помпезной музыкой и с Бенуа Мажимелем, который здесь невероятным усилием актерской воли превратился в пластиковую куклу со стеклянными глазами. Единственное существо, оживляющее унылый пейзаж, — маленькая бело-рыжая собачка.
Писателю явно не везет с экранизациями. Всего два года назад с треском провалились «Элементарные частицы», снятые Оскаром Релером с Морицем Бляйбтроем в главной роли. Говорят, Уэльбек был так разочарован этим фильмом, что «Возможность острова» решил экранизировать сам. Но ему удалось невозможное — его картина оказалась даже хуже невероятно нудных «Частиц».
«Возможность острова», поиском инвестиций для которой Уэльбек, в частности, занимался в Москве год назад, практически нигде не закуплена для проката; на сайте IMDb нет ни одного комментария, а зрительский рейтинг пугающе низок. Сам автор, нахохлившийся, окруженный нервными поклонниками с горящими глазами, стоит в очереди за пивом после премьеры и затягивается пластиковой сигаретой — это такой заменитель для бросающих курить. Обреченный всю жизнь считаться голосом молодого поколения, Уэльбек в этом году отметил свое пятидесятилетие. Ему явно тяжело говорить, но он покорно соглашается на маленькие интервью — на большие сил нет.
— Очень устали?
— У меня много интервью было. Я давно устал.
— Каково вам, мизантропу, привыкшему работать в одиночестве, было оказаться в киноиндустрии, где постоянно нужно общаться с людьми?
— Надо сказать, что я даю одинаковое количество интервью по поводу моей литературной деятельности и по поводу фильма. Самым тяжелым был поиск денег — действительно трудная и утомительная работа. Я просто знаю, что физически не вызываю у людей ощущения доверия. Моя манера поведения, манера говорить дает представление обо мне как о человеке пассивном, безответственном. Я оказался в той же ситуации, как когда-то давно, когда искал работу. И, конечно, главная разница... Когда пишешь книгу и отдаешь предполагаемому издателю, уже есть что показать и есть что оценить, а здесь ничего нет.
— Почему вы так сильно упростили сюжет романа?
— Ну, это скорее продолжение книги, нежели ее адаптация. Добавление к роману, если хотите.
— То есть вы рассчитываете, что вашими зрителями прежде всего станут ваши читатели?
— Наверное, да, скорее всего. Не только, но прежде всего они. Я хотел, чтобы они смотрели фильм и видели что-то новое, а не просто перенесенный на экран роман.
— Кино — искусство гораздо более массовое, чем литература. Вы много рассуждаете о массовом потреблении, и теперь, получается, сами в нем оказались?
— Я не уверен, что это правда; думаю, что в долгосрочной перспективе литература затрагивает большее число людей, чем кино. Мне кажется, что больше народу читали Стивена Кинга, чем смотрели экранизации его книг. В конце концов, я просто хотел попробовать себя в новом виде деятельности — относительно новом, я же раньше снимал короткометражки. Мне, в общем, понравилось.
— Почему вы выбрали на главную роль молодого, сексапильного, популярного Бенуа Мажимеля, а не сыграли ее сами, как, например, делает ваш герой в романе?
— Все очень просто. Надо выбирать кого-нибудь известного, иначе не будет финансирования.
— Перед фильмом вы рассказали, о чем он будет. Вы предполагали, что не читавшим роман сюжет картины будет непонятен?
— Да нет. Что можно не понять в этом фильме? Если есть что-то тяжелое для восприятия и понимания, скажите мне об этом.
Уэльбек смотрит так печально, что я начинаю мямлить что-то невнятное. Удивительно испытывать сочувствие по отношению к одному из самых жестоких современных авторов, но этому грустному, придавленному к земле человеку просто невозможно сказать, что у него получилась выспренняя белиберда, а не фильм.
В конце концов, там есть хотя бы собачка.
КомментарииВсего:3
Комментарии
Добавить комментарий
Чтобы оставлять комментарии, вы должны зарегистрироваться
Вход »|Регистрация »|Вход по OpenID »
Забыли пароль? Нажмите сюда
Читайте также
интервью
- Андрей Грязев: «Для меня в этом было нечто запредельное»
- Филипп Григорьян: «Я давно хочу сделать спектакль про уточек и мышек»
- Александр Семенов из «РабФака»: «Я был уволен с формулировкой “за идиотские политические взгляды”»
- Сьюзан Хиллер: «Меня интересуют вещи странные и маргинальные, и в этом проявляется мой феминизм»
Кино / НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ
- Сандра Стерн: «Кино – это как случайная связь, а сериал – долгий брак»
- «Фауст»
- Фонтан тревоги нашей
- Клермон-2012: зомби-гастарбайтеры, cut-up и экзекуции
Смотрите также
-
Сасу Рипатти: «Это для меня не музыка»
Создатель электронных проектов Luomo, Vladislav Delay и Vladislav Delay Quartet считает, что нынешняя клубная музыка слишком коммерциализирована и американизирована
1108 -
«Пьем не чокаясь!»
На вечеринке, посвященной началу вещания «Коммерсантъ-ТВ», ЕКАТЕРИНА ГЕРАСИЧЕВА поинтересовалась у приглашенных, что они думают об увольнении главреда «Власти»
5081 -
Роланд Эммерих: «Я пленник, заточенный в тюрьму своих прежних работ»
Режиссер и его актер Рис Иванс представили в Москве фильм «Аноним» – о том, что Шекспира не было
10952 -
Петер Вайбель: «В ЦУМе мы – в cамом чреве зверя»
Куратор 4-й Московской биеннале рассказал OPENSPACE.RU, как относиться к зрителям-туристам, художникам-любителям и iPad-овским приложениям
4970
- 13.02Lionsgate готова снять шестые «Сумерки»
- 13.02Бокс-офис продолжает удивлять
- 13.02«Артист» получил семь премий BAFTA
- 11.02Умер режиссер Сергей Колосов
- 10.02Голливудские блокбастеры покидают Америку
Самое читаемое
- 1. Нравы и обычаи русского народа. Вторая выборка и голосование 68810
- 2. Андрей Грязев: «Для меня в этом было нечто запредельное» 32349
- 3. Нравы и обычаи русского народа 18720
- 4. Роттердам-2012: десять лучших фильмов о завтрашнем дне 16053
- 5. Писатели выбрали лучшие книги за последние 200 лет 11431
- 6. «Фауст» 9467
- 7. Григорий Дашевский: как читать современную поэзию 8082
Фразу, переведенную как: «Тебя удивляет, что у меня есть вкус, а я работаю в каком-то говенном журнальчике?» говорит вовсе не подруга героя "Возможности острова", а Валери. Подруга, если уж на то пошло, героя из другой книги Уэльбека, а именно "Платформы".
будьте внимательней и не вводите читателей в заблуждение.